Небеса проповедуют Божье величие,
Твердь вещает о дивных деяньях Его.
Языки и наречия слышны различные,
И летят звуки их над землей широко.
День за днем, ночь за ночью являют познание,
До пределов вселенной проходит молва.
О немеркнущей славе гласит мироздание,
Всюду Он, всюду вечная Божья рука.
Высоко Он поставил жилище для солнца,
Как жених из чертога, выходит оно.
Исполин словно радуется и смеется,
Пробежать поспешает владенье его.
И всему дал Творец Свой закон и уставы,
Все творенья вселенной послушны Ему.
Исполняют веленье Его непрестанно,
Неумолчно вещают, вещают хвалу.
Совершен Твой закон, Боже праведный, чудный,
Откровенья Твои умудряют простых.
Они радость и мир дают преданным людям,
И живит Твоя светлая заповедь их.
Чист и свят страх Господень, вовек пребывает,
Все суды Твои - истина, жизнь в них течет.
Они ярче, чем золото мира, сияют,
Вожделеннее, слаще, чем сотовый мед.
В соблюдении их есть большая награда.
Кто усмотрит своих изобилие грехов?
Ты очисти от тайных моих, дай ограду,
Удержи от умышленных, сбрось груз оков.
Буду чист и свободен я от развращения,
Мое слово да будет угодно Тебе.
Ты твердыня моя, лишь в Тебе избавление,
Прозвучит моя песнь о Великом везде.
Светлана Кокорева,
Челябинск
Светлана Кокорева, год рождения 1951, в прошлом преподаватель иностранных языков (англ. и нем.), стаж 43 года. Живу в Челябинске. Пишу стихи с 2005 г. во имя прославления Создателя. Издано 5 сборников стихов и поэм. сайт автора:личная страница
Прочитано 7475 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!